Pages

Archives du blog

vendredi 21 septembre 2012



Nous avons le regret de vous informer du décès 
de notre Adhérent Mario SABA 
qui a quitter cette terre pour rejoindre les cieux 
le 15 septembre 2012 à l'age de 59 ans 

Ses obsèques seront célébrées le Lundi 24 septembre à 14 heures 
 à la chapelle de l'hôpital nord
 commune de la Tronche 


Personne ne pouvait ignorer l'Amour qu'il portait à sa Terre Natale 
SA "SARDINIA" 
cette chanson en son HOMMAGE 
http://www.youtube.com/watch?v=_OrMsjgSrfk&feature=related

                                                                                       
   CANDO CHI MORIS SOLU
      in terra istrangia,
e non tenes sos ogos chi t'istimant,
in s'urtimu colore de sa lughe
chi mancu bies ca ses giai inie,
tando cheres sentiu,
poberu disterrau,
dae sa mamma prima,  
'irdiga sena coro. 
 E si ses solu,
e si orrutu ses in disaura,
neghes non ti che nd'eto
a pitzu 'e palas,
ca su consolu
 
semper sole isconnotu,
non tenet neghe.
Nen figios nen pobidda
cando cungias s'alenu
in sa terra frantzesa,
una pregadoria a mala gana
dd'abreboliant a iscusiu
timendo chi torres a biu.
Ma in sa notte tua prus bujosa
un'iesteddu ti lughet, unu solu:
omine sena nemos,
figiu e babbu 'e nesciunu,
popibbu immentigau:
e biadu si lughet cuss'isteddu!
(Eliano Cau)



QUANDO MUORI SOLO
in terra straniera
e non hai gli occhi di chi ti ama,
nell’ultimo colore della luce
che neppure vedi perché ormai sei là,
è l’ora di piangerti,
povero esule,
separato dalla madre prima,
la matrigna senza cuore.
E se sei solo,
se sei caduto in disgrazia,
non addosso alcuna colpa
sulle tue spalle,
ché la gioia,
il sole che mai hai conosciuto,
colpa non ha.
Né figli né moglie,
quando finisci la vita
in terra di Francia,
una stanca e svogliata preghiera
biascicano piano
temendo che tu risorga.
Ma nella notte più cupa
una stella brilla, una sola, 
uomo senza nessuno,
figlio e padre di nessuno,
marito dimenticato:
e beato se brilla una stella.
 
 (Eliano Cau)